“走走走,跳跳跳,跑跑跑,跑跑跑,停一停,停一停。”在北伦敦马斯韦尔山小学二年级的教室里,一位年轻的中国老师正声情并茂地带领一群金发碧眼的小朋友用字正腔圆的中文欢快地唱着儿歌。
带领小朋友唱儿歌的是来自成都的“85后”女孩唐欢,她2011年大学毕业后一直在成都一所初中担任英语老师,2016年9月被选派到伦敦南岸大学孔子学院工作,然后就在马斯韦尔山小学教授中文。
唱完儿歌,唐欢又用幻灯片放映水果的图片,教小朋友们用中文念水果的名字。30名小朋友争先恐后地举手抢答,“苹果”“香蕉”“橘子”,他们已经会说不少水果的名称了。
随后,另一位年轻中国老师焦旸带着孩子们复习此前学过的象形字,比如山、月、水、门等,孩子们通过字形很轻松地想起了这些字的意思。焦旸随后拿出的“问”字一下子难倒了不少小朋友,孩子们纷纷猜测门中的嘴巴是干什么用的,有的猜是信箱,有的猜是电话,直到焦老师提示说如果去别人家做客,敲门后要说什么,孩子们才恍然大悟。
课堂作业是用指定中文来绘画,结合字义和字形画出想象的画面。孩子们用“山”画出了巍巍群山,用“木”画出了茂密的森林,在欢声笑语中加深了对汉字的理解。
唐欢、焦旸和另外3名中国志愿者负责全校14个班、420名学生的中文课教学,每个班每周都会上一次中文课,教学任务非常繁重。
针对不同年龄段的学生,两位老师的教学方式也会做适当调整。低年级学生注意力集中的时间有限,她们会让孩子们多做手工、画画等富有趣味性的活动;高年级学生思维和语言能力更好,她们会介绍一些中国的城市和历史等有文化内涵的内容。
在规定课程之外,唐欢和焦旸还组织了中文俱乐部,每周用两个晚上为学有余力的学生教授中文的进阶知识;并请孔子学院的志愿者每星期来教授一次中国武术,培养学生对中国文化的兴趣。
在她们的努力下,部分一二年级的孩子已经可以用中文进行简单的自我介绍,介绍自己和家人的基本情况,会说简单的中文绕口令;三四年级的孩子基本可以达到新中小学生汉语考试(YCT)一二级的水平。
校长詹姆斯·威尔特希尔告诉记者,马斯韦尔山小学此前的外语课程一直都是法语,直到两年前他和同行交流时发现,周边的很多学校和孔子学院合作开设了中文课程,区内的中学也开了中文课,很多家长要求学校教授中文。因此他决定和伦敦南岸大学孔子学院合作,请中国老师来学校授课。唐欢和焦旸出色的教学成绩让学校决定取消法语课,全力投入中文课程的教学。
威尔特希尔高度评价两位中国老师。“她们改变了教学风格。她们与孩子们一起跳舞、做游戏、唱歌,充满活力。这些都是孩子们需要的,我很感谢她们付出的努力。”他说未来会继续和南岸大学孔子学院合作开设中文课,让学生们在快乐中学习中文。
唐欢说,她和焦旸为英国的孩子们带来了一个不一样的世界,在孩子们心中播下中文和中国文化的种子,相信这些种子有朝一日必将开花结果,推动中英两国文化的进一步交流。
版权声明:如涉及版权问题,请作者持权属证明与本网联系